Mi yemalel
Mi Y'malel (or Mi Yimalel) (Hebrew: מי ימלל "Who can retell?")
(G e G a G C G C G e G a G D G)
G e G a G C G C
Mi jemalel gvurot Jisrael, Otan mi jimneh?
G e G a G D G
Hen bechol dor jaqum Hagibor, goel Ha'am. /x2
d
Szma!
d A d
Bajamim hahem bazman hazeh,
d A7 d
Makabi moszija ufodeh,
g A
uwejameinu kol am Jisrael,
g D7 g - D7 (G e G a G C G C G e G a G D G)
jitached, jakum wejigael.
Mi Y'malel
Mi Y'malel (or Mi Yimalel) (Hebrew: מי ימלל "Who can retell?") is a very well known Hebrew Chanukah song. The opening line, which literally means "Who can retell the mighty feats of Israel," is a secular rewording of Psalms 106:2, which reads "Who can retell the mighty feats of God." Below is a singable version of this song called "Who Can Retell," with words based on the Hebrew, as well as a literal translation.
Hebrew | Transliteration from Hebrew | English (singable version) | English (literally translated version) |
---|---|---|---|
מי ימלל גבורות ישראל
אותן מי ימנה הן בכל דור יקום הגיבור גואל העם
שמע
בימים ההם בזמן הזה מכבי מושיע ופודה ובימינו כל עם ישראל יתאחד, יקום ויגאל |
Mi yimalel gvurot Yisrael,
Otan mi yimne? Hen be'chol dor yakum ha'gibor Goel ha'am!
Shma!
Ba'yamim ha'hem ba'zman ha'ze Maccabi moshia u'fode U'v'yameinu kol am Yisrael Yitached yakum ve'yigael! |
Who can retell the things that befell us,
Who can count them? In every age, a hero or sage Came to our aid.
Hark!
In days of yore in Israel's ancient land Brave Maccabeus led the faithful band But now all Israel must as one arise Redeem itself through deed and sacrifice. |
Who can tell of the heroic deeds of Israel?
Who can count them?? Yes in every generation a hero arises To save the people.
Listen!
In those days at this time The Maccabee saved and redeemed But in our days the whole people Israel Will unite, arise, and save. |