ukryj menu          

Marynarka

La marine
(1 : La mauvaise réputation)
słowa: Paul Fort
muzyka: Georges Brassens
tłumaczenie: Tomasz Misiewicz
( La Marine, poème de Paul Fort, ultimes images tournées en mai 1981 dans le port de Sète.
 drobne wskazówki i opracowanie na gitarę: Sylwek Szweda 05.07.2012)
(d C B A)x2

 

                   d                             C

Jak w soczewce skupia się gdzieś

                  B            A            d - A7

Dość przelotnych miłostek łut

            d                       C 

Żal i małych radości treść

                    B            A            d

Tych prawdziwych miłości skrót

 

             D7                     g

Taki właśnie los marynarzy

                  C7                          F - A7

Ich dziewczyny, gdzie port i dok

             d                             g

Ląd, abordaż, skrupuły w bok

                    B                        A

Na dam wdzięk raptowny skok

 

2. 

Tu niesnaski i uciech moc

Kłótnie, potem powroty też

Jest tu wszystko lecz w skrócie ot

Uczuć wielkich w małych jak te

 

Śmiechy były i buziak też był

W oczka, nosek ze wszystkich sił

Aż po włosy muskam od stóp

Klując całusy jak drób

 

3. 

I to wszystko w ten jeden dzień

A gdy zechcesz okpić rytm twój  

I pokochać wtedy za trzech

Szybko jesteś jakiś nie swój

 

Swąd w pokoju się niesie gdy

Czuć jest miłość, smołę, woń ryb

Radość w sercu urośnie i

Smutek nam da, c'est la vie


4. 

Nie gadamy więc dużo zbyt

O miłości wyśnimy swe sny

Wiemy, że gdy nadejdzie świt

Smutek po niej przyjdzie i łzy

 

Właśnie taki los w marynarce

Znacie nas tak jak szeląg zły

Paniom rzucasz cumy na barce

By wnet się ulotnić jak sny

 

5. 

Ale nawet kiedy się gna

To się chcemy sycić za trzech

Miłość w małych miłostkach gra

Tak je kochamy jak grzech

 

Żal i małych radości treść

Dość przelotnych miłostek łut

Jak w soczewce skupia się gdzieś

Tych prawdziwych miłości skrót

B B
 
brassens la Marine

Fort Paul (Reims 1872- Montlhéry 1960) 
okrzyknięty « Księciem Poetów » w paryskim Les Lilas (zapewne nieformalna grupa poetycka, coś w rodzaju Skamandrytów) ad 1912, niekwestionowany mistrz ballad.
Wtedy (1912) też pisze Bitwę w małym pokoiku hotelu Montlhéry.
W 1921 Paul Fort kupuje duży teren na wzniesieniu Montlhéry i chrzci go « Argenlieu ».
Teren ów obfituje w  liczne jabłonie.
Tamtejsza winorośl zniknęła jednak z powodu phylloxérii (?). 
Rolnik , który sprzedał ziemię wyjednuje przywilej (prawo) z zbierania tam owoców.
Fort Paul myśli że on zrobił dobry interes.
Rolnik ma 65 lat, ale Paul dożyje tu aż 92 lat.

Paul Fort (Reims 1872- Montlhéry 1960), élu « Prince des Poètes » à la closerie des Lilas à Paris en 1912, est le maître incontesté des ballades. Il écrit la même année Montlhéry la Bataille dans une petite chambre d'un hôtel de la commune. En 1921, il achète un grand terrain sur la butte de Montlhéry et le baptise « Argenlieu ». Ce terrain possède de nombreux pommiers, la vigne ayant disparu à cause du phylloxéra. Le cultivateur qui lui a vendu la terre demande à conserver le droit de cueillir les fruits ; Paul Fort pense qu'il a fait une bonne affaire, le cultivateur étant âgé de 65 ans, mais celui-ci va vivre jusqu'à l'âge de 92 ans.

Georges Brassens (ur. 22 października 1921 w Sète, zm. 29 października 1981 w Saint-Gély-du-Fesc) – francuski bard, poeta i kompozytor.
Jego utwory z polskimi tekstami wykonywali m.in. Piotr Machalica, Zespół Reprezentacyjny, Jacek Kaczmarski, Edward Stachura, Jarosław Ziętek oraz Iwona Nasiłowska. Szczeciński kabaret "Czarny Kot Rudy" działający przy Teatrze Polskim od 1997 roku do chwili obecnej (2010) wystawia program p.t. "Pornograf" zawierający kilkanaście piosenek Brassensa.
 
W wieku 16 lat tworzył razem z kolegami zespół muzyczny, w którym grał na banjo. Pisał pierwsze piosenki, których melodie wykorzystał w późniejszej dojrzalszej twórczości. Od 1940 roku mieszkał w Paryżu. W 1943 roku otrzymał wezwanie "na roboty" do Niemiec. 8 marca 1943 wyjechał do Basdorf, małej miejscowości leżącej 20 km od Berlina, gdzie pracował przymusowo przez rok. Zdobył tam uznanie śpiewając swoje piosenki. W 1946 roku Brassens pisywał pod różnymi pseudonimami artykuły dla anarchistycznegodziennika "Le Libertaire". W tym okresie tworzył jako poeta i autor piosenek (bez większych sukcesów).
Prawdziwa kariera rozpoczęła się, kiedy artysta miał 31 lat, po tym jak dzięki staraniom przyjaciół wystąpił w słynnym kabarecie prowadzonym na Montmartre przez Patachou. Patachou, sławna wówczas piosenkarka, najpierw sama wykonała kilka jego utworów, a następnie przedstawiła ich autora paryskiej publiczności. Wkrótce Brassens nagrał pierwszą płytę ze swoimi piosenkami oraz wyruszył na tournée wraz z Patachou i zespołem "Frères Jacques". W 1967 roku otrzymał Grand Prix de Poésie Akademii Francuskiej, nagrodę będącą ukoronowaniem jego sukcesu literackiego.
Brassens zdobył popularność wykonując własne utwory. Komponował też muzykę do tekstów Apollinaire'a, Verlaine'a, Villona, Hugo,Aragona i innych. Na estradzie aktywnie występował do marca 1977. Zmarł na raka w wieku 60 lat.
Wieloletnią partnerką Brassensa była Joha Heiman, z pochodzenia Estonka, którą nazywał pieszczotliwie "Püppchen" (niem. "laleczka"). Oboje mieszkali przez wiele lat tuż obok siebie, ale osobno. Gdy pragnęli być razem, umawiali się na spotkanie. Trwało to przez kilkadziesiąt lat, aż do śmierci Brassensa.

Tomasz Misiewicz
Urodzony w 1966 r. Mieszka w Warszawie. Z wykształcenia jest historykiem, z pasji publicystą. Pisuje także wierszyki dla dzieci. Przetłumaczył poetycko na język polski 
ok. 50-ciu piosenek Brassensa.

LA MARINE
 
Rém                                Do               Sib     La              Rém
On les r'trouve en raccourci, Dans nos p'tites amours d'un jour
                                          Do             Sib    La                 Rém
Toutes les joies, tous les soucis, Des amours qui durent toujours
              Ré7            Solm          Do7                         Fa
C'est là l'sort de la marine, Et de toutes nos p'tites chéries
         Rém               Solm Sib                                 La
On accoste, Vite un bec, Pour nos baisers, l'corps avec
 
Et les joies et les bouderies, Les fâcheries, les bons retours
Il y a tout, en raccourci, Des grandes amours dans nos p'tits
On a ri, on s'est baisés, Sur les neunoeils, les nénés
Dans les ch'veux à plein bécots, Pondus comme des oeufs tout chauds
 
Tout c'qu'on fait dans un seul jour ! Et comme on allonge le temps !
Plus d'trois fois, dans un seul jour, Content, pas content, content
Y a dans la chambre une odeur, D'amour tendre et de goudron
Ça vous met la joie au cœur, La peine aussi, et c'est bon
 
On n'est pas là pour causer, Mais on pense, même dans l'amour
On pense que d'main il fera jour, Et qu'c'est une calamité
C'est là l'sort de la marine, Et de toutes nos p'tites chéries
On s'accoste. Mais on devine, Qu'ça n'sera pas le paradis
 
On aura beau s'dépêcher, Faire, bon Dieu ! la pige au temps
Et l'bourrer de tous nos péchés, Ça n'sera pas ça ; et pourtant
Toutes les joies, tous les soucis, Des amours qui durent toujours !
On les r'trouve en raccourci, Dans nos p'tits amours d'un jour... 

http://clarckgaybeul.free.fr/
http://clarckgaybeul.free.fr/1.htm#LaMarine

1. Marynarka
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1469&hl=marynarka
2. Legenda o zakonnicy
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1475&hl=LEGENDA
3. Bulwar czasu przemijającego
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1470&hl=BULWAR+CZASU+PRZEMIJAJACEGO
4. Droga czterech piosenek
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1477&hl=DROGA+CZTERECH+PIOSENEK
5. Patrioci
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1478&hl=PATRIOCI
6. Wenus pośladkowa
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1483&hl=wenus+poslaDKOWA
7. Obiekt nawrócony
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1484&hl=objekt+nawr%C3%B3cony
8. Mężów cień
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1485&hl=m%C4%99%C5%BC%C3%B3w+cie%C5%84
9. Panegiryk
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1486&hl=panegiryk
10. Ulotne
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1487&hl=ulotne
11. Burza
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1493&hl=burza
12. By do biura dostać się
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1494&hl=by+do+biura+dostac+si%C4%99
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę