ukryj menu          

Droga czterech piosenek

La Route aux quatre chansons
(5 : Supplique pour être enterré sur la plage de Sète)
słowa i muzyka: Georges Brassens
tłumaczenie: Tomasz Misiewicz
(Drobne wskazówki i opracowanie na gitarę: Sylwek Szweda 05.07.2012)
( A E7 )x4

 

     A                          E7

Udałem się kiedyś do Dijon 

  A                              E7 

Żeby z Marjolaine* się zobaczyć 

   A                         E7 

Była tak piękna, sesibon

   A                             E7

Już przy fontannie płakać raczy

  A                        E7

Ale szybko zmieniła ton

         A                  E7 

Potrzebne jej dukaty są

        A                       E7

By dać coś do pończoszki

  A                             d G

By się nie musieć złościć  

        C                       G7

Spytała mnie, czy chętkę mam

       C                G7

Bo jeśli dobrą cenę dam

       C                            G7

Powiedzie mnie na nieboskłon

C                      d    G7                    

O, sesibon, o sesibon

 A                            D   E7A (A)

Ta  Marjolaine, o tak, o tak 

    A                   D  E7  A  (A) 

Płakała, że jej forsy brak

  A                           D  E7 A (A)

Zaś Marjolaine z pieśni  tej

     A                    D   E7 A (A)

Szlachetne są intencje jej

  
2. 

Przeszedłem mostek w Avignon

Żeby zobaczyć piękne panie

Panowie piękni w kółko mkną

Tańczą bez tchu, w zapamiętaniu

Lecz oni też zmienili ton

Już suną w swoim Rigodon

Menuety i  Pavany

Tarentelle i Sardany

Wtem piękne panie rzekły-”won!

Ty cudzoziemcze, zmykaj stąd

Bo alarm podniesiemy

Żandarmów zawezwiemy!”

Przez muszek ugryzione rój

Zmieniają fronty, boże mój

Zaś piękne panie z pieśni tej

Intencji nie schlebiają złej

  
3.

Zostałem w końcu więźniem już

Gdzieś w Nantes więzienie sobie stoi

Klawisza córkę widzę tuż

Co niewiniątko skromne stroi

Ale i ona  zmienia ton

Gdy jej odrzekłem sesibon

 „Ja mam pytanie pilne

Czy Nantes mi przychylne?”

Ślicznotka na to rzecze tak:

„Rzeźnicki ci szykują hak

A może cie powieszą?

Bardzo się z tego cieszę”

Klawiszkom nawet serca brak

W więzieniu Nantes? Tak, oj tak

Klawiszka właśnie z pieśni tej

Intencje szlachetniejsze jej

  
4. 

Zakończyć dobrze jakoś chcąc

Dać kres szalonej drogi mojej

Na stare śmieci wracam stąd

By spać u boku żony swojej

Ale i ona zmienia ton

Pod kołdrą jej, o sesibon

Kłębił się tłum bez mała

Obok mojej wspaniałej

Przyjąłem cios i w głos się śmieję

Lecz w moim sercu źle się dzieje

Ból wielki, znikł amorek

Smutku wystrzelił korek

Do domu ojca wali w dym

Gołąbka parą będzie z nim

Na pocieszenie powiem wam

Te cztery piosnki oto mam

Georges Brassens - la Route aux quatre chansons
la route au quatre chanson de brassens

*Marżolene

Georges Brassens (ur. 22 października 1921 w Sète, zm. 29 października 1981 w Saint-Gély-du-Fesc) – francuski bard, poeta i kompozytor.
Jego utwory z polskimi tekstami wykonywali m.in. Piotr Machalica, Zespół Reprezentacyjny, Jacek Kaczmarski, Edward Stachura, Jarosław Ziętek oraz Iwona Nasiłowska. Szczeciński kabaret "Czarny Kot Rudy" działający przy Teatrze Polskim od 1997 roku do chwili obecnej (2010) wystawia program p.t. "Pornograf" zawierający kilkanaście piosenek Brassensa.
 
W wieku 16 lat tworzył razem z kolegami zespół muzyczny, w którym grał na banjo. Pisał pierwsze piosenki, których melodie wykorzystał w późniejszej dojrzalszej twórczości. Od 1940 roku mieszkał w Paryżu. W 1943 roku otrzymał wezwanie "na roboty" do Niemiec. 8 marca 1943 wyjechał do Basdorf, małej miejscowości leżącej 20 km od Berlina, gdzie pracował przymusowo przez rok. Zdobył tam uznanie śpiewając swoje piosenki. W 1946 roku Brassens pisywał pod różnymi pseudonimami artykuły dla anarchistycznegodziennika "Le Libertaire". W tym okresie tworzył jako poeta i autor piosenek (bez większych sukcesów).
Prawdziwa kariera rozpoczęła się, kiedy artysta miał 31 lat, po tym jak dzięki staraniom przyjaciół wystąpił w słynnym kabarecie prowadzonym na Montmartre przez Patachou. Patachou, sławna wówczas piosenkarka, najpierw sama wykonała kilka jego utworów, a następnie przedstawiła ich autora paryskiej publiczności. Wkrótce Brassens nagrał pierwszą płytę ze swoimi piosenkami oraz wyruszył na tournée wraz z Patachou i zespołem "Frères Jacques". W 1967 roku otrzymał Grand Prix de Poésie Akademii Francuskiej, nagrodę będącą ukoronowaniem jego sukcesu literackiego.
Brassens zdobył popularność wykonując własne utwory. Komponował też muzykę do tekstów Apollinaire'a, Verlaine'a, Villona, Hugo,Aragona i innych. Na estradzie aktywnie występował do marca 1977. Zmarł na raka w wieku 60 lat.
Wieloletnią partnerką Brassensa była Joha Heiman, z pochodzenia Estonka, którą nazywał pieszczotliwie "Püppchen" (niem. "laleczka"). Oboje mieszkali przez wiele lat tuż obok siebie, ale osobno. Gdy pragnęli być razem, umawiali się na spotkanie. Trwało to przez kilkadziesiąt lat, aż do śmierci Brassensa.

Tomasz Misiewicz
Urodzony w 1966 r. Mieszka w Warszawie. Z wykształcenia jest historykiem, z pasji publicystą. Pisuje także wierszyki dla dzieci. Przetłumaczył poetycko na język polski 
ok. 50-ciu piosenek Brassensa.


La Route aux quatre chansons

La                     Mi7                La                Mi7 
J'ai pris la route de Dijon, Pour voir un peu la Marjolaine, 
      La              Mi7                  La                  Mi7 
La belle, digue digue don, Qui pleurait près de la fontaine. 
La                        Mi7           La                   Mi7 
Mais elle avait changé de ton, Il lui fallait des ducatons 
     La                     Mi7   La                         Rém Sol7 
Dedans son bas de laine, Pour n'avoir plus de peine. 
Do                      Sol7                 Do                  Sol7 
Elle m'a dit : « Tu viens, chéri ? Et si tu me payes un bon prix 
      Do           Sol7     Do                      Rém Mi7 
Aux anges je t'emmène, Digue digue don daine. » 
La                         Ré Mi7 La                             Ré Mi7 La 
La Marjolaine pleurait surtout, Quand elle n'avait pas de sous. 
                          Ré Mi7 La                            Ré Mi7 La 
La Marjolaine de la chanson, Avait de plus nobles façons.
 
J'ai passé le pont d'Avignon, Pour voir un peu les belles dames 
Et les beaux messieurs tous en rond, Qui dansaient, dansaient, corps et âmes. 
Mais ils avaient changé de ton, Ils faisaient fi des rigodons, 
Menuets et pavanes, Tarentelles, sardanes, 
Et les belles dames m'ont dit ceci : « Étranger, sauve-toi d'ici 
Ou l'on donne l'alarme, Aux chiens et aux gendarmes ! » 
Quelle mouche les a donc piquées, Ces belles dames si distinguées ? 
Les belles dames de la chanson, Avaient de plus nobles façons.
 
Je me suis fait faire prisonnier, Dans les vieilles prisons de Nantes, 
Pour voir la fille du geôlier, Qui, paraît-il, est avenante. 
Mais elle avait changé de ton, Quand j'ai demandé : « Que dit-on 
Des affaires courantes, Dans la ville de Nantes ? » 
La mignonne m'a répondu : « On dit que vous serez pendu 
Aux matines sonnantes, Et j'en suis bien contente ! » 
Les geôlières n'ont plus de cœur, Aux prisons de Nantes et d'ailleurs. 
La geôlière de la chanson, Avait de plus nobles façons.
 
Voulant mener à bonne fin, Ma folle course vagabonde, 
Vers mes pénates je revins, Pour dormir auprès de ma blonde, 
Mais elle avait changé de ton, Avec elle, sous l'édredon, 
Il y avait du monde, Dormant près de ma blonde. 
J'ai pris le coup d'un air blagueur, Mais, en cachette, dans mon cœur, 
La peine était profonde, L'chagrin lâchait la bonde. 
Hélas ! du jardin de mon père, La colombe s'est fait la paire... 
Par bonheur, par consolation, Me sont restées les quatre chansons.

http://clarckgaybeul.free.fr/ 
http://clarckgaybeul.free.fr/5.htm#QuatreChansons


1. Marynarka
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1469&hl=marynarka
2. Legenda o zakonnicy
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1475&hl=LEGENDA
3. Bulwar czasu przemijającego
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1470&hl=BULWAR+CZASU+PRZEMIJAJACEGO
4. Droga czterech piosenek
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1477&hl=DROGA+CZTERECH+PIOSENEK
5. Patrioci
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1478&hl=PATRIOCI
6. Wenus pośladkowa
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1483&hl=wenus+poslaDKOWA
7. Obiekt nawrócony
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1484&hl=objekt+nawr%C3%B3cony
8. Mężów cień
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1485&hl=m%C4%99%C5%BC%C3%B3w+cie%C5%84
9. Panegiryk
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1486&hl=panegiryk
10. Ulotne
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1487&hl=ulotne
11. Burza
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1493&hl=burza
12. By do biura dostać się
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1494&hl=by+do+biura+dostac+si%C4%99
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej
 
na górę