ukryj menu          

Burza

L'Orage
(3 : Le pornographe)
słowa i muzyka: Georges Brassens
tłumaczenie: Tomasz Misiewicz
(Opracowanie na gitarę: Sylwek Szweda 06.08.2012)
( h ) 

 

           e

Ty o deszczu mi mów,

          e

O pogodzie zaś nie

                  A

Na nią wszak szkoda słów

                       A

Tak bardzo mierzi mnie

D

Przyczyna prosta: Jupitera moc

               Fis

Z burzą miłość tu słał

                Fis

Razem z nią deszczu czar

                h

Gromy, wiatry i szkwał

      Cis7              Fis

Zstąpiły pośród mar

                    G      A        G    Fis h

Rozjaśnić miały cichą, ciemną noc….

 

2. 

Gdy  listopad szedł spać

Choć do świtu wciąż hen

Deszcz na Brest zaczął lać

W hałasie zmącił sen

Pioruna pegaz podniósł krzyk i pisk

W nocy godzinę złą

Fajerwerki i bluzg

Przerwą sny, tych co śpią

Sąsiadkę zbudził mą

Ostudził żądz wieczornych zimny plusk

 

3. 

W nocnym stroju, choć dzień

Prawie. Wali w me drzwi

Patrzę, jednak nie sen

Jakoś nieswojo mi:

„Wyjechał mąż i sama muszę śnić

Piorunochron to rzecz,

Którą on pragnie zbyć

Dziwny zawód, wiem lecz

Tak przecież musi być

Sprzedaje towar, z czegoś trzeba żyć"

 

4. 

Było jak stanu mąż

Franklin Beniamin chciał

Panią, gdy z nieba wciąż

Deszcz gęstą strugą lał

Oplotłem swym piorunochronem

Mężu biedny, ten test

Ty oblałeś. Na żer

Żonę swą w mieście Brest

Wystawić? To nie fair

Najciemniej pod latarnią przecież jest

 

5. 

Gdy Jupiter, szedł w dal

Kiedy znudził go Brest

Pozostawił nam żal

Z Bogami tak to jest

Sąsiadka nagle otrząsnęła się

W domu wróciła próg

Męża osuszyć strój

Lecz przyrzekła: „Da bóg,

Zostaniesz kiedyś mój

Powrócę z deszczem - wtedy czekaj mnie!

 

6. 

A choć ona tuż, tuż

W oceanie nie raz

Nieba szukałem burz

„Niech wróci deszczu czas!”

Modląc od rana do wieczora

Płynie stratusów nurt,

Ten cumulus to łódź

Nimbus jak wodny płaz

„Kochana, proszę wróć!”

Lecz ona znikła jak kamfora

 

7. 

Przedsiębiorczy jej mąż

W noc handlował co sił

(Zysku w kieszeni wąż)

Wreszcie fortunę zbił

A potem powiódł swoją żonę tam

W miejsca bez deszczu, mdłe

Gdzie jest wciąż słońca nów

A tubylcy, o nie

Nie znają takich słów                                                                                  

Jak piorun, błyskawica, mówię wam

 

8. 

Boże, błagam cię, zrządź

Aby skarga mych ust

Ją dopadła – gdzie bądź

Tknęła wystygły biust

I odcisnęła na nim moje dłonie

Miła wróć, pragnę cię

Chcę zrozumieć twój świat

Ciebie brak - jest mi źle

Na sercu mym twój kwiat

Weń wniknął po piorunochronie

h h Fis Fis Cis7 Cis7
 
George Brassens - L'Orage

Georges Brassens (ur. 22 października 1921 w Sète, zm. 29 października 1981 w Saint-Gély-du-Fesc) – francuski bard, poeta i kompozytor.
Jego utwory z polskimi tekstami wykonywali m.in. Piotr Machalica, Zespół Reprezentacyjny, Jacek Kaczmarski, Edward Stachura, Jarosław Ziętek oraz Iwona Nasiłowska. Szczeciński kabaret "Czarny Kot Rudy" działający przy Teatrze Polskim od 1997 roku do chwili obecnej (2010) wystawia program p.t. "Pornograf" zawierający kilkanaście piosenek Brassensa.
 
W wieku 16 lat tworzył razem z kolegami zespół muzyczny, w którym grał na banjo. Pisał pierwsze piosenki, których melodie wykorzystał w późniejszej dojrzalszej twórczości. Od 1940 roku mieszkał w Paryżu. W 1943 roku otrzymał wezwanie "na roboty" do Niemiec. 8 marca 1943 wyjechał do Basdorf, małej miejscowości leżącej 20 km od Berlina, gdzie pracował przymusowo przez rok. Zdobył tam uznanie śpiewając swoje piosenki. W 1946 roku Brassens pisywał pod różnymi pseudonimami artykuły dla anarchistycznegodziennika "Le Libertaire". W tym okresie tworzył jako poeta i autor piosenek (bez większych sukcesów).
Prawdziwa kariera rozpoczęła się, kiedy artysta miał 31 lat, po tym jak dzięki staraniom przyjaciół wystąpił w słynnym kabarecie prowadzonym na Montmartre przez Patachou. Patachou, sławna wówczas piosenkarka, najpierw sama wykonała kilka jego utworów, a następnie przedstawiła ich autora paryskiej publiczności. Wkrótce Brassens nagrał pierwszą płytę ze swoimi piosenkami oraz wyruszył na tournée wraz z Patachou i zespołem "Frères Jacques". W 1967 roku otrzymał Grand Prix de Poésie Akademii Francuskiej, nagrodę będącą ukoronowaniem jego sukcesu literackiego.
Brassens zdobył popularność wykonując własne utwory. Komponował też muzykę do tekstów Apollinaire'a, Verlaine'a, Villona, Hugo,Aragona i innych. Na estradzie aktywnie występował do marca 1977. Zmarł na raka w wieku 60 lat.
Wieloletnią partnerką Brassensa była Joha Heiman, z pochodzenia Estonka, którą nazywał pieszczotliwie "Püppchen" (niem. "laleczka"). Oboje mieszkali przez wiele lat tuż obok siebie, ale osobno. Gdy pragnęli być razem, umawiali się na spotkanie. Trwało to przez kilkadziesiąt lat, aż do śmierci Brassensa.

Tomasz Misiewicz
Urodzony w 1966 r. Mieszka w Warszawie. Z wykształcenia jest historykiem, z pasji publicystą. Pisuje także wierszyki dla dzieci. Przetłumaczył poetycko na język polski 
ok. 50-ciu piosenek Brassensa.

L'ORAGE

(Lam)   Rém                                                                     Sol7 
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps, Le beau temps me dégoûte, me fait grincer les dents 
Do                                                 Mi 
Le bel azur me met en rage, Car le plus bel amour qui m'fut donné sur terre 
     Lam                                   Si7       Mi Lam            Fa         Mi Fa Mi Lam 
Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter, Il me tomba d'un ciel d'orage
 
Par un soir de novembre, à cheval sur les toits, Un vrai tonnerre de Brest, avec des cris d'putois 
Allumait ses feux d'artifice, Bondissant de sa couche en costume de nuit 
Ma voisine affolée vint cogner à mon huis, En réclamant mes bons offices
 
« Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié, Mon époux vient d'partir faire son dur métier 
Pauvre malheureux mercenaire, Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps 
Pour la bonne raison qu'il est représentant, D'une maison de paratonnerres »
 
En bénissant le nom de Benjamin Franklin, Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins 
Et puis l'amour a fait le reste, Toi qui sèmes des paratonnerres à foison 
Que n'en as-tu planté sur ta propre maison, Erreur on ne peut plus funeste
 
Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs, La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur 
Et recouvré tout son courage, Rentra dans ses foyers faire sécher son mari 
En m'donnant rendez-vous les jours d'intempéries, Rendez-vous au prochain orage
 
A partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux, J'ai consacré mon temps à contempler les cieux 
A regarder passer les nues, A guetter les stratus, à lorgner les nimbus 
A faire les yeux doux aux moindres cumulus, Mais elle n'est pas revenue
 
Son bonhomme de mari avait tant fait d'affaires, Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer 
Qu'il était dev'nu millionnaire, Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus 
Des pays imbéciles où jamais il ne pleut, Où l'on ne sait rien du tonnerre
 
Dieu fasse que ma complainte aille, tambour battant, Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps 
Auxquels on a t'nu tête ensemble, Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin 
Dans le mille de mon cœur a laissé le dessin, D'une petite fleur qui lui ressemble
 

http://clarckgaybeul.free.fr/
http://clarckgaybeul.free.fr/3.htm#orage

1. Marynarka
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1469&hl=marynarka
2. Legenda o zakonnicy
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1475&hl=LEGENDA
3. Bulwar czasu przemijającego
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1470&hl=BULWAR+CZASU+PRZEMIJAJACEGO
4. Droga czterech piosenek
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1477&hl=DROGA+CZTERECH+PIOSENEK
5. Patrioci
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1478&hl=PATRIOCI
6. Wenus pośladkowa
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1483&hl=wenus+poslaDKOWA
7. Obiekt nawrócony
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1484&hl=objekt+nawr%C3%B3cony
8. Mężów cień
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1485&hl=m%C4%99%C5%BC%C3%B3w+cie%C5%84
9. Panegiryk
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1486&hl=panegiryk
10. Ulotne
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1487&hl=ulotne
11. Burza
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1493&hl=burza
12. By do biura dostać się
http://www.sylwek.efbud.com.pl/www/php/showsong.php?id=1494&hl=by+do+biura+dostac+si%C4%99
 

Śpiewnik

Folder plików

 

Najnowsze piosenki

więcej