Płyniesz Olzo po dolinie
D A7 D
Płyniesz Olzo, po dolinie, płyniesz jak przed laty,
D G D e G A7 D
takie same na twym brzegu kwitną wiosną kwiaty. /x2
D A7 D
A twe wody w swoim biegu, się nie zamąciły;
D G D e G A7 D
I tak samo lśnią się w słońcu, jak się dawniej lśniły. /x2
D A7 D
Ale ludzie w życiu swojem zmienili się bardzo;
D G D e G A7 D
Zwyczajami, wiarą przodków ledwie że nie gardzą. /x2
I dąb z dębem na twym brzegu, jak szumiał tak szumi;
Lecz wnuk starą mowę dziadów Ledwie że rozumie.
Na twym brzegu dawnym śpiewem słowik się odzywa;
A dziś śliczne pieśni nasze ledwie że kto śpiewa!
Jordan w ziemi Chananejskiej, święte ma znaczenie:
W jego wodach Izraela lud brał oczyszczenie.
Więc z modlitwą uklęknąłem w pokorze przed Panem:
Byś się stała, Olzo, takim i dla nas Jordanem!
A tak kiedyś - gdy nad falą wiosną wiatr zawieje,
Wnuk usłyszy w fal twych szumie przodków swoich dzieje,
I usiędzie na twym brzegu dumać nad przeszłością -
I żyć będzie dla swej ziemi czynem i miłością!
fis fis d a / fis fis d a / e e fis e d a /
fis fis a a h a fis d / fis e h cis e d /x2
(w tonacji G-dur):
G
Płyniesz Olzo, po dolinie, D7 Gpłyniesz jak przed laty,
|
A twe wody w swoim biegu,
Się nie zamąciły;
I tak samo lśnią się w słońcu,
Jak się dawniej lśniły.
Ale ludzie w życiu swojem
Zmienili się bardzo;
Zwyczajami, wiarą przodków
Ledwie że nie gardzą.
I dąb z dębem na twym brzegu,
Jak szumiał tak szumi;
Lecz wnuk starą mowę dziadów
Ledwie że rozumie.
Na twym brzegu dawnym śpiewem
Słowik się odzywa;
A dziś śliczne pieśni nasze
Ledwie że kto śpiewa!
Jordan w ziemi Chananejskiej,
Święte ma znaczenie:
W jego wodach Izraela
Lud brał oczyszczenie.
Więc z modlitwą uklęknąłem
W pokorze przed Panem:
Byś się stała, Olzo, takim
I dla nas Jordanem!
A tak kiedyś - gdy nad falą
Wiosną wiatr zawieje,
Wnuk usłyszy w fal twych szumie
Przodków swoich dzieje,
I usiędzie na twym brzegu
dumać nad przeszłością -
I żyć będzie dla swej ziemi
Czynem i miłością!
(w tonacji E-dur):
E
Płyniesz Olzo, po dolinie, H7 Epłyniesz jak przed laty,
|
A twe wody w swoim biegu,
Się nie zamąciły;
I tak samo lśnią się w słońcu,
Jak się dawniej lśniły.
Ale ludzie w życiu swojem
Zmienili się bardzo;
Zwyczajami, wiarą przodków
Ledwie że nie gardzą.
I dąb z dębem na twym brzegu,
Jak szumiał tak szumi;
Lecz wnuk starą mowę dziadów
Ledwie że rozumie.
Na twym brzegu dawnym śpiewem
Słowik się odzywa;
A dziś śliczne pieśni nasze
Ledwie że kto śpiewa!
Jordan w ziemi Chananejskiej,
Święte ma znaczenie:
W jego wodach Izraela
Lud brał oczyszczenie.
Więc z modlitwą uklęknąłem
W pokorze przed Panem:
Byś się stała, Olzo, takim
I dla nas Jordanem!
A tak kiedyś - gdy nad falą
Wiosną wiatr zawieje,
Wnuk usłyszy w fal twych szumie
Przodków swoich dzieje,
I usiędzie na twym brzegu
dumać nad przeszłością -
I żyć będzie dla swej ziemi
Czynem i miłością!
Pieśń opublikowana została w 1889 pod tytułem Nad Olzą w Śpiewach starego Jakuba.
''Plyneš, Olzo, po dolině'' je neoficiální hymnou Poláků na Těšínsku, zejména v jeho české části (tzv. Zaolzie/Zaolší). Byla napsána polským učitelem Janem Kubiszem (1848-1929) z Hnojníku.
Hlavním námětem písně je odnárodňování polského obyvatelstva Těšínska a naděje na zvrat tohoto procesu.
"You flow, Olza, down the valley" is a poem by Polish educator and poet Jan Kubisz. It is an unofficial anthem of Cieszyn Silesia, particularly of the Poles in Zaolzie. Its theme is the cultural assimilation of, and loss of national identity by, local Poles. The lyrics are centered around the Olza River, symbol of Cieszyn Silesia and Zaolzie.
It was published in 1889 as Nad Olzą (On the Olza), part of Śpiewy starego Jakuba (Songs of Old Jacob) poetry collection.
You flow on as of old,
In spring, on your shores,
The same flowers bloom.
Have not grown dim;
They still shine in the sun,
As they shone before.
Men have greatly changed;
They all but disdain
The customs and faith of their fathers.
Rustle one to another;
But the grandson barely grasps
The speech of his fathers.
Sings its old songs;
But hardly anyone now sings
Our beautiful anthems!
In the land of Canaan:
In its waters the Israelites
Found their cleansing.
Humbly before the Lord:
That you become, O Olza,
Our Jordan!
Over your waves,
The grandson will hear in their murmur
The story of his forebears.
To think upon the past —
And will live for his land
With deed and with love!