W drogę do Betlejem
( C G7 G7 C )x4 / C F F C / C G7 G7 C /
C G7 G7 C
Kiedy Ce-esarz ogłosił wszendy
C G7 G7 C
Że spis powszechny dla wszystkich będzie
C F F C
Święty Józef zrobił się blady:
C G7 G7 C
Droga Mario, czy damy radę?
C G7 G7 C
Kiedy Ma-aria się dowiedziała
C G7 G7 C
Zaraz czym prędzej wyruszyć chciała:
C F F C
Idź natychmiast przygotuj osła
C G7 G7 C
Mój Józefie wieść to radosna!
C G7 G7 C
Jak Bóg ze-echce niechaj się stanie
C G7 G7 C
Miej nas w opiece najdroższy Panie
C F F C
Nic, że brakło miejsca w gospodzie
C G7 G7 C ( C G7 G7 C )x2
Tam gdzie zechcesz dziecko urodzę.
C G7 G7 C
Choć w Betle-ejem szukali wszędzie
C G7 G7 C
Znaleźli wreszcie miejsce w stajence
C F F C
Pośród bydła Syna zrodziła
C G7 G7 C
I w żłóbeczku Go położyła.
C G7 G7 C
Drogi Je-ezu, Jezu maleńki
C G7 G7 C
Wtul się do Mamy kwiatuszku piękny
C F F C
W koło zeszli się pastuszkowie
C G7 G7 C ( C G7 G7 C )x2
Trzej przybyli nawet królowie.
C G7 G7 C
Nocą przy-yszedł w śnie do Józefa
C G7 G7 C
Anioł co kazał szybko uciekać:
C F F C
Herod zabić chce Wasze Dziecię
C G7 G7 C ( C G7 G7 C )x2 / C F F C / C G7 G7 C /
Do Egiptu czym prędzej jedźcie.
ddu gran bannu rigurusu,
San Giuseppi si truvavu
'ntra la chiazza rispittusu.
San Giuseppi era cunfusu,
comu fazzu ccu Maria ?
siddu senti chistu bannu
voli veniri cu mia.
E Maria c' ha rispunnutu:
fatta sia la vuluntati!
Giacchè Diu l'ha dispunutu
vegnu dunni mi purtati.
quel gran bando rigoroso
San Giuseppe si trovò
nella piazza rispettoso.
San Giuseppe era confuso,
come faccio con Maria?
se ella sente questo bando
vuole venire con me.
E Maria gli ha risposto:
fatta sia la volontà
Giacchè Dio ha così disposto
vengo dove mi portate.