Goście
(A G F G A G F E)
A G
Jeden po drugim Goście wciąż
F G
nadchodzą z różnych stron
A G
Wielu z otwartym sercem
F E
z pękniętym mało kto
A D
I nie wie nikt dokąd noc prowadzi
A D
i po cóż im płynie wino z kadzi
C E
Ja chcę kochać, kochać, kochać, kochać, ach
A
chcę kochać dziś
Ci, którzy tańczą, nuże tańczyć
Ci, którzy płaczą, łkać
- Witajcie wszyscy! – woła Głos
Do środka proszę was
I wchodzą potykając się
samotni, pełni smutku
I mówią: Odsłoń wreszcie twarz!
lub – Czemuś mnie opuścił?
W blasku pochodni wielkie drzwi
otwarły się na oścież
Jeden po drugim wchodzą więc
targani namiętnością
I biesiadują spiesząc się
bo pałac znika już
Jeden po drugim wrócą przez
ten ogrodowy mur
Ci, którzy tańczą, nuże tańczyć
ci, którzy płaczą, łkać
A ci, którzy zbłądzili
znów błądzą, jeszcze raz
Jeden po drugim Goście wciąż
nadchodzą z różnych stron
Wielu z pękniętym sercem
z otwartym mało kto
Bibliografia
* 1956 Let Us Compare Mythologies – wiersze
* 1961 The Spice-Box of Earth - wiersze
* 1963 The Favorite Game – powieść (Ulubiona Gra, Spółdzielnia Wydawnicza Anagram, Warszawa 1994, przekład Maciej Zembaty, Ulubiona gra, Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2003, przekład Paweł Lipszyc)
* 1964 Flowers for Hitler - wiersze
* 1966 Beautiful Losers – powieść (Piękni Przegrani, Wydawnictwo Da Capo, Warszawa 1995, przekład Anna Kołyszko)
* 1966 Parasites of Heaven - wiersze
* 1968 Selected Poems 1956 - 1968 - zbiór wierszy
* 1972 The Energy of Slaves - wiersze
* 1978 Death of a Lady's Man - wiersze
* 1984 Book of Mercy
* 1993 Stranger Music: Selected Poems and Songs - wiersze i piosenki (”Muzyka nieznajomego: wybrane wiersze i piosenki”, Wydawnictwo Da Capo, Warszawa 1999, przekład: Maciej Karpiński i Maciej Zembaty)
* 2005 Book of Longing (polski przekład Daniela Wyszogrodzkiego pt. „Księga tęsknoty”,Domu Wydawniczego Rebis,2006) – zbiór poezji